Each night on the bed of my sin I would listen to this chant without knowing the meaning of the Latin words “Asperges me, Domine.”

Covered in the mire of my decisions, the angels would whisper in my ear the words that would become the cornerstone of my repentance.

Long before I knew, God knew. He knew the words that would pour from my mouth. That would split wide a heart that I had purposefully allowed to harden. To decay. To putrify.

He doesn’t leave us. Even when we have long forgotten Him. He waits with a Love I cannot fathom. He begs that we allow Him to make us whiter than snow.

Lord have mercy.

Latin

Asperges me, Domine,

Hyssopo, et mundabor:

Lavabis me,

Et super nivem dealbabor.

Miserere mei, Deus,

Secundum magnam misericordiam tuam.

Gloria Patri, et Filio,

Et Spiritui Sancto.

Sicut erat in principio,

Et nunc, et semper,

Et in saecula saeculorum.

Amen

English

Sprinkle me, O Lord,

With hyssop, and I shall be made clean:

Wash me, and I shall be made whiter than snow.

Have mercy on me, O God,

According to Your great mercy.

Glory be to the Father, and to the Son,

And to the Holy Ghost.

As it was in the beginning,

Is now, and ever shall be,

World without end.

Amen

Leave a comment